Andi Rose is getting friendly with the most popular girl in school, Madi Collins. She wants to have a Fourth of July get together, but her stepbrother, Zac Wild, has been left in charge while their parents are away. Zac initially says no, but when he sees who Madi is texting he changes his mind provided, of course, that Andi repay his kindness by fucking him. Andi agrees and Madi comes on over to help decorate. When Madi arrives, the girls start putting up patriotic décor and discussing how they’d serve military men. Zac tries to insert himself into the conversation, saying that he has been thinking of enrolling.
Andi Rose se está volviendo amiga de la chica más popular de la escuela, Madi Collins. Quiere tener una reunión del 4 de julio, pero su hermanastro, Zac Wild, se ha quedado a cargo mientras sus padres no están. Zac inicialmente dice que no, pero cuando ve a quién está enviando un mensaje de texto Madi, cambia de opinión siempre que, por supuesto, Andi pague su amabilidad follándolo. Andi está de acuerdo y Madi se acerca para ayudar a decorar. Cuando llega Madi, las chicas comienzan a poner una decoración patriótica y a discutir cómo servirían a los militares. Zac intenta insertarse en la conversación, diciendo que ha estado pensando en inscribirse.
Andi Rose freundet sich mit dem beliebtesten Mädchen der Schule, Madi Collins, an. Sie möchte ein Treffen am 4. Juli haben, aber ihr Stiefbruder Zac Wild hat das Kommando behalten, während ihre Eltern weg sind. Zac sagt zunächst nein, aber als er sieht, wer Madi eine SMS schreibt, ändert er seine Meinung, vorausgesetzt natürlich, dass Andi seine Freundlichkeit zurückzahlt, indem er ihn fickt. Andi stimmt zu und Madi kommt vorbei, um beim Dekorieren zu helfen. Als Madi ankommt, beginnen die Mädchen, patriotisches Dekor zu schaffen und darüber zu diskutieren, wie sie Militärs dienen würden. Zac versucht sich in das Gespräch einzubringen und sagt, dass er darüber nachgedacht hat, sich einzuschreiben.